2018世界杯西班牙国歌(2018世界杯西班牙国歌是什么)

2023-02-04 15:09:23 *体育 sqerfsh

世界杯的主题曲歌词

本次世界杯登陆非洲不但是球迷的福音,也同样是广大乐迷的福音,最让人疯狂的体育赛事加上最能歌善舞的人民,真不知道会产生多少经典歌曲!下面为大家简单介绍下《Waka waka》这首歌。“Waka”是斯瓦西里语词汇,有“火焰”“闪耀”等意思。副歌名“非洲时刻”。此歌曲的MV还有3D版本的。另外,既然是shakira演唱的,不出所料还有西班牙语版:Waka Waka(Esto es áfrica) 。强烈建议大家试听,相比起英语版,西语版有着拉美人民特有的激情。以下为英语歌词:

Waka Waka (This Time For Africa)

You're a good soldier/Choosing your battles/Pick yourself up/And dust yourself off/And back in the saddle/You're on the frontline/Everyone's watching/You know it's serious/We're getting closer/This isn’t over/The pressure is on/You feel it/But you've got it all/Believe it/When you fall get up/Oh oh.../And if you fall get up/Eh eh.../Tsamina mina/Zangalewa/Cuz this is Africa/Tsamina mina eh eh/Waka Waka eh eh/Tsamina mina zangalewa/This time for Africa/Listen to your god/This is our motto/Your time to shine/Dont wait in line/Y vamos por Todo/People are raising/Their Expectations/Go on and feed them/This is your moment/No hesitations/Today's your day/I feel it/You paved the way/Believe it/If you get down/Get up Oh oh.../When you get down/Get up eh eh.../Tsamina mina zangalewa/This time for Africa/Tsamina mina eh eh/Waka Waka eh eh/Tsamina mina zangalewa/Anawa aa/Tsamina mina eh eh/Waka Waka eh eh/Tsamina mina zangalewa/This time for Africa/Tsamina mina eh eh/Waka Waka eh eh/Tsamina mina zangalewa/Anawa aa/Tsamina mina eh eh/Waka Waka eh eh/Tsamina mina zangalewa/This time for Africa/Doon Goh... Eh eh/Doon Goh... Eh eh/Tsamina mina zangalewa/Anawa aa/Doon Goh... Eh eh/Doon Goh... Eh eh/Tsamina mina zangalewa/Anawa aa/This time for Africa/This time for Africa

歌词大意:

waka waka 非洲时刻

*的士兵,快振作起来!掸掉你身上的灰尘,跨着战马,投入战斗!你就在前线,大家都注视着你!你知道这不是开玩笑!战斗越来越激烈,离结束还早着呢!虽然压力很大,但相信我,你会胜利的!如果你跌倒就再站起来!加油!加油!因为这里是非洲!加油!加油!这一刻属于非洲!!

Tsamina mina zangalewa 什么意思?

“Tsamina”是一首歌曲的名字,由喀麦隆Makossa风格乐队“golden sounds”在1986年演唱,曲名也叫做“Zangaléwa”。这是喀麦隆的“芳族”人的语言。用英语念的话,发音就像:Za mina mina zangalewa。这首歌非常受欢迎,以至于乐队后来直接改名叫做“Zangaléwa”了(汗啊,居然这么受欢迎……)。这首歌歌颂了为二战做出贡献的非洲士兵,乐队成员本身也是军人。时隔24年,这首歌依然在传唱。在喀麦隆的军队、警察、童子军、学生、运动员(和他们的粉丝)、拉力赛选手都会用这首歌为自己打气。考虑到歌曲的作用,类似于我国国歌中“起来!起来!起来!我们万众一心”,那就把它翻译成“加油”吧。如果硬要翻译的话,“Zaminamina”有英语中“come”的意思,“Waka”则有“Do it”的意思。“Zaminamina zangalewa”连起来的意思则是“where are you from?”。

世界杯的主题曲是什么?

2010南非世界杯主题曲Wavin Flag(旗帜飘扬)

译文

Give me freedom; give me fire; give me reason; take me higher

See the champions take the field now.

Unify us; make us feel proud

In the streets our heads are lifting , as we lose our inhibition.

Celebration, it surrounds us, every nation all around us

Staying forever young, singing songs underneath the sun

Let's rejoice in the beautiful game. Let's gather at the end of the day.

We all say

When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom, just like a waving flag

When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom, just like a waving flag

So wave your flag. Now wave your flag......

Oh Oh Oh Oh Oh.....

Give you freedom; give you fire; give you reason; take you higher

See the champions take the field now.

Unify us; make us feel proud

In the streets our heads are lifting , as we lose our inhibition.

Celebration, it surrounds us, every nation all around us

Staying forever young, singing songs underneath the sun

Let's rejoice in the beautiful game. Let's gather at the end of the day.

We all say

When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom, just like a waving flag

When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom, just like a waving flag

So wave your flag. Now wave your flag......

Oh Oh Oh Oh Oh......

We all say

When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom just like a waving flag

When I get older, I will be stronger. They'll call me freedom just like a waving flag

So wave your flag. Now wave your flag......

Oh Oh Oh Oh Oh......

And everybody will be singing it.

Oh Oh Oh Oh Oh...

And we all will be singing it.

中文歌词大意:

给我自由,给我激情,给我激励,让我飞翔

随*的心驰骋绿茵场

凝聚一起,让我们感受荣耀辉煌

摆脱心中的束缚,我们昂首走在大街上

欢庆的气氛感染着你我,还有天下万邦

永远保有年轻的心,在阳光下尽情歌唱

让我们陶醉在激情奔放的赛场

让我们聚集成暮色苍茫的海洋

我们相信

当我渐渐成长,我将更加强壮

人们会称我自由*,恰如旗帜风中飘扬

就让你我旗帜飘扬

让你我旗帜飘扬,旗帜飘扬……

还有一首歌Waka Waka 非洲时刻

英语版

Waka Waka (This Time For Africa)

Shakira

You're a good soldier

Choosing your battles

Pick yourself up

And dust yourself off

And back in the saddle

You're on the frontline

Everyone's watching

You know it's serious

We're getting closer

This isn’t over

The pressure is on

You feel it

But you've got it all

Believe it

When you fall get up

Oh oh...

And if you fall get up

Eh eh...

Tsamina mina

Zangalewa

Cuz this is Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Listen to your god

This is our motto

Your time to shine

Dont wait in line

Y vamos por Todo

People are raising

Their Expectations

Go on and feed them

This is your moment

No hesitations

Today's your day

I feel it

You paved the way

Believe it

If you get down

Get up Oh oh...

When you get down

Get up eh eh...

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Doon Goh... Eh eh

Doon Goh... Eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Doon Goh... Eh eh

Doon Goh... Eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

This time for Africa

中英混合版歌词

哇咔哇咔(非洲时刻)

Waka Waka (This Time For Africa)

Shakira

You're a good soldier

你是一个好士兵

Choosing your battles

在选择你的战场

Pick yourself up

自己站起来

And dust yourself off

掸净灰尘

And back in the saddle

重新上路

You're on the frontline

你正在前线

Everyone's watching

人人都在看

You know it's serious

你了解情况危急

We're getting closer

我们越来越团结

This isn’t over

现在还没有结束

The pressure is on

压力已经到来

You feel it

你感觉得到

But you've got it all

但是你已经获得这一切

Believe it

相信吧

When you fall get up

当你跌倒爬起来

Oh oh...

哦 哦...

And if you fall get up

如果你跌倒爬起来

Oh oh...

哦 哦...

Tsamina mina

Zangalewa

Cuz this is Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

现在是非洲时间

Listen to your god

请听从你的神

This is our motto

这是我们的格言

Your time to shine

你的时间会发光

Dont wait in line

不要在队伍里等待

Y vamos por Todo

People are raising

人们在提高

Their Expectations

他们的期望

Go on and feed them

继续走去满足他们

This is your moment

现在是你的时刻

No hesitations

不要犹豫不决

Today's your day

今天是你的节日

I feel it

我感觉得到

You paved the way

是你铺平了道路

Believe it

相信吧

If you get down

如果你趴下

Get up Oh oh...

再起来 哦 哦...

When you get down

当你趴下了

Get up eh eh...

再起来 哦 哦...

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina eh eh

Waka Waka eh eh

Tsamina mina zangalewa

This time for Africa

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

Tsamina mina zangalewa

Anawa aa

This time for Africa

This time for Africa

Tsamina mina zangalewa 什么意思?

“Tsamina”是一首歌曲的名字,由喀麦隆Makossa风格乐队“golden sounds”在1986年演唱,曲名也叫做“Zangal wa”。这是喀麦隆的“芳族”人的语言。用英语念的话,发音就像:Za mina mina zangalewa。这首歌非常受欢迎,以至于乐队后来直接改名叫做“Zangal wa”了(汗啊,居然这么受欢迎 )。这首歌歌颂了为二战做出贡献的非洲士兵,乐队成员本身也是军人。时隔24年,这首歌依然在传唱。在喀麦隆的军队、警察、童子军、学生、运动员(和他们的粉丝)、拉力赛选手都会用这首歌为自己打气。考虑到歌曲的作用,类似于我国国歌中“起来!起来!起来!我们万众一心”,那就把它翻译成“加油”吧。如果硬要翻译的话,“Zaminamina”有英语中“come”的意思,“Waka”则有“Do it”的意思。“Zaminamina zangalewa”连起来的意思则是“where are you from?”

2018世界杯西班牙国歌(2018世界杯西班牙国歌是什么) 第1张

世界杯各个国家的主题曲有哪些?

世界杯主题曲2010年南非世界杯 1.Waka Waka(This time for Africa)(官方主题曲) [哇咔哇咔(《非洲时刻》)](官方主题曲) 演唱者:夏奇拉(Shakira) 歌曲的演唱者,拉丁天后夏奇拉表示:”对于Waka Waka (This Time For Africa)这首歌能被选为2010南非世界杯主题曲,我感到非常荣幸。世界杯是一项世界同欢的赛事,它将不同国家,*,以及不同地域的人们紧紧联系到一起,而这也正是我的歌曲所想要表达的意义。”2.Wavin'Falg(飘扬的旗帜)(宣传主题曲) 演唱者:K‘naan 《飘扬的旗帜》表达了对这片充满战火 、贫穷和落后的土地不离不弃的热爱。 其中文版《旗开得胜》 演唱者:K’naan 张学友 张靓颖 2010南非世界杯主题歌国语版《旗开得胜》由歌神张学友以及海豚音天后张靓颖联合演绎,鼓励人们用非洲的方式表达各自的世界杯激情。2006德国世界杯 演唱者:“美声男伶”组合(Il Divo) SonyBMG唱片公司*作曲家约尔根·埃洛弗松(Jorgen Elofsson)作曲,超级制作人史蒂夫·麦克(Steve Mac)制作2002日本韩国世界杯 2002年世界杯音乐的选择早早已经确定。“风暴”担纲全球主题曲,日韩新锐歌手组成“日韩之声”演唱组共同演绎日韩版主题曲“让我们走到一起”,另一首官方主题曲——纯音乐的“足球圣歌”以电子音乐风格,为新世纪世界杯进行时尚代言。同时,索尼音乐再次负责发行《2002年世界杯官方专辑》。 2002世界杯主题曲--“足球圣歌”(Anthem) 演唱者:范吉利斯(Vangelis) 范吉利斯的配乐以华丽见长,我们最熟悉的是将气氛烘托到*的“火的战车”。这首主题曲中有两个版本,一首电子乐版本的作品是由芬兰音乐家JS16混音完成,兼具东方色彩和电子乐风情。另一首交响乐版传统、大气,作为专辑的结尾恰倒好处。 2002年日韩世界杯主题歌--“风暴”(Boom) 演唱者:阿纳斯塔西娅(Anastacia) 阿纳斯塔西娅的歌声和形象的差距令人难以置信,靓丽的偶像外型和深沉浑厚的“爵士乐”嗓音给人的视听觉冲击强烈。“风暴”曲调简洁、节奏强劲,流行的曲风给人异域感觉,和“生命之杯” 相比它少了些火般热情,多了份紧迫感强劲的冲击。1998年法国世界杯主题曲 从1998年起,世界杯赛的主题曲不再仅限于一首,而且开始灌录世界杯官方专辑唱片。1998年的《Allez! Ola! Ole! 》中就收录了15首代表参赛各国的足球歌曲。官方主题歌为“我踢球你介意吗”和“生命之杯”。 1998:“我踢球你介意吗”(法语:La Cour des Grands,英语:Do you mind if I play)(1998年法国世界杯主题曲1) 演唱者:尤索·恩多(Youssou N'Dour )& 阿克塞拉·瑞德(Axelle Red) “我踢球你介意吗”是首轻快的歌曲,带着浓烈的热带情调和欢快的吟唱风格。演唱者都不是法国人,歌曲没有明显的法国特点,可能也正应和了世界杯融合交流的主题,并符合法国人喜好出人意料的性格。但很多人认为并不好听。 生命之杯”(La Copa De La Vida)(西班牙语) 演唱者:瑞奇·马汀(Ricky Martin) “生命之杯” 在世界杯之后也传播甚广,成为很多足球节目用来烘托气氛的第一选用曲目。歌曲中的鼓乐节奏和号角奏鸣都颇为煽情。1994年美国世界杯主题曲 吉娜·娜尼尼 1994:“荣耀之地”(Gloryland)(1994年美国世界杯主题曲) 演唱者:达利尔·豪(Daryl Hall)1990年意大利世界杯主题曲-意大利之夏 “意大利之夏” (UN'ESTATE ITALIANA)(1990年意大利世界杯主题曲) 英语版本名称为:To Be Number One 演唱者:吉奥吉·莫罗德(Giorgio Moroder)和吉娜·娜尼尼(Gianna Nannini) “意大利之夏”或许是最成功的世界杯主题曲,至今仍被*球迷和歌迷所津津乐道。这是首悠扬动听,又振奋人心的歌曲,意大利人将亚平宁*上的海风和足球王国对足球运动的理解糅合成迷人的音乐。这首歌有数个版本,原唱录音版较舒缓传统;现场演唱版则加入更多摇滚节奏;因为作曲的是意大利电子乐大师吉奥吉,也有过节奏强劲的混音版。超级球迷香港天王谭咏麟也曾将此歌改成粤语版本的“理想与和平”。两位原唱者都是意大利最*的流行乐大师,并且此歌也是两人合作写成的,英语版由吉奥吉演唱。1986年墨西哥世界杯主题曲-别样的英雄 “A Special Kind of Hero”(1986年墨西哥世界杯) 演唱者:斯黛芬妮·劳伦斯(Stephanie Lawrence) 这首充满传统色彩的大气歌曲后来一直被视为颂扬马拉多纳的赞歌,究其原因是它曾出现在那届世界杯赛官方影片《英雄》的结尾,而画面恰恰是马拉多纳在球场上英武拼杀的慢动作镜头。此歌演唱者是*的舞台剧演员斯黛芬妮-劳伦斯,但该曲是否为当届主题曲,还鲜有明证。

有哪些好听的西班牙语歌

这个网站里有很多比较有代表性的歌曲.点进去就好~ 非常非常好听的西班牙语歌《Rosas_玫瑰》 西班牙语歌曲经典《Yo Te Amo》《我爱你》 《巴黎感觉》的片头曲《 PORQUE TE VAS 》 花样年华中的西语小情歌《Quizás》 超动感西语歌曲《La camisa negra 黑色衬衫》 传奇的西语歌《月亮之子》《Hijo de La Luna》 轻柔女声《诗人的心》Corazón de Poeta 电影《对她说》中的插曲《咕噜咕噜鸽子》 《Hacer El Amor con Otro》-和别人做爱 阿根廷国歌:《祖国进行曲》【Flash演唱版】 《生命之杯》98’法国世界杯主题曲(视频) 西班牙语歌曲:《恰恰》《chacha 》 西语歌曲《La Isla Bonita—美丽的海岛》 拉美“世纪之歌”:Besame Mucho 《热吻》 西班牙语及每周国家西班牙语知名歌手介绍 西班牙语圣诞歌《平安夜》(Flash版)

各位帮忙把世界杯各个国家队的队歌找找,越全越好

 

乌拉圭:《蓝色乌拉圭》

德国:《wir glauben an euch》(我们相信你)

墨西哥:Emmanuel - 《Bam Bam, Un Gol Por Ti》

英格兰:《It’s Our Game》

西班牙:Shake the house(monica naranjo)天翻地覆

法国国家队队歌《Allez la France》(加油,法国)

意大利: 《蓝色的心》

免责声明
           本站所有信息均来自互联网搜集
1.与产品相关信息的真实性准确性均由发布单位及个人负责,
2.拒绝任何人以任何形式在本站发表与中华人民共和国法律相抵触的言论
3.请大家仔细辨认!并不代表本站观点,本站对此不承担任何相关法律责任!
4.如果发现本网站有任何文章侵犯你的权益,请立刻联系本站站长[QQ:775191930],通知给予删除